What do u say after gracias




















As one of the most problematic sounds for Spanish students is the R sound, we wrote this short guide to help you master rolling your Rs. Are you thinking about doing the Lingoda Sprint? Learn about our story and how Spanish and Go can help you achieve your goals. The Learn Spanish and Go Podcast. The Fast-track to Spanish Fluency. As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases. We also have affiliate partnerships with a number of other companies.

At no additional cost to you, we earn a commission if you make a purchase. Level-up Your Spanish Now. Our Travel Spanish Confidence Course. Join a Spanish Immersion Retreat. Take Lessons Online with Live Lingua. About Our Mission Our Team. Language Resources Want to improve your Spanish skills but don't know where to start? Table of Contents. First Name. Last Name. Email Address.

No tienes nada que agradecer - Think nothing of it You don't hear this a lot in Mexico. Get Out and Practice! Oct 24, Yes "Estoy bien. So you could also use: "Okey. It has roughly the same meaning as the expression "no problem". The expression is sometimes used as an instance of "pseudo-Spanish" or Mock Spanish. B- It's okay which means it's fine, don"t worry about it you can use "no problem" as a respond for "Thank you". De nada is usually used as a polite answer after Gracias.

Sign up to join this community. The best answers are voted up and rise to the top. Stack Overflow for Teams — Collaborate and share knowledge with a private group. Create a free Team What is Teams? Learn more. Why is "De nada" used as a response to "Gracias"? Ask Question. Asked 9 years, 3 months ago. Active 1 year, 5 months ago. Viewed k times. Improve this question. Malfist Malfist 1 1 gold badge 4 4 silver badges 5 5 bronze badges.

Well, it's the same if I'd ask the reverse, why in English "you're welcome" is used as an answer to "thank you". I think this question might be improved so it's not so localized.

Re: "You're welcome": wiki. For what it's worth, the exact same form of words "of nothing" is used in French de rien and Catalan de res. Peter Taylor is right: the real issue, and the interesting thing, is that we should use the preposition "de" instead of e. Sibutlasi You comment ought to be the right answer at the least the one I would vote for if you back it up.

It is unfortunate that all the answers so far only explain how we interpret de nada nowadays, and not where it comes from. Show 2 more comments.



0コメント

  • 1000 / 1000